close

這次了合格參考了各方資料(要謝的人太多了,那就謝天吧)

基於回饋社會大眾心態(讓我們一起把愛傳下去~~)
打鐵趁熱寫了這一篇文章

 

因為網路已經很多step by step非常詳細的文章
相信大家都有基本的Google能力
也都先看過交協網站對於打工度假簽證的說明
這邊就不贅述,挑幾個點跟大家分享

主要是當初填表的疑惑,以及最後決定的寫法
這只是我個人的情況,提供給大家參考
若交協文件等規定有改變
一定要以交協為主!!!!!  (不要跟官方對賭呀~~)

 

日本的申請文件/正式文書有幾個基本的原則:
    1. 用黑筆  (這個日劇常演,相信大家都知道)
    2. 不能塗改  (這個日劇也有演過XD)
    3. 前後一致,符合邏輯,不矛盾  (這應該全世界都通用啦XDD)
    4. 每一格都要寫,如果沒有請寫"無"  (就跟變數沒宣告就compile不過是一樣的道理
    5. checkbox請畫叉叉,不是勾勾
  

申請表

1. 出生地點

因為是在廢省前出生的,所以身分證上的出生地點是"台灣省OO市"
但是交協網站的範例卻是"中華民國(台灣)"
Google之後,大家好像都沒有煩惱這個問題呀~~~~~~(茶)
後來仔細想了一下
因為附件有要求身分證影本,所以寫得跟身分證影本一樣是合情合理合邏輯的
因此,這一欄我最後是寫"台灣省OO市"
(但可能是我想太多,這個問題應該不存在不然怎麼都沒人分享呢= =")

2. 赴日目的

因為是打工度假簽證,所以寫"打工度假"  (廢話)
度假的度沒有三點水喔!!

3.入境地點

記得寫個台灣有飛的航班,也要跟之後的理由書與計畫書呼應

4.配偶所從事的職業
5.備註/其他需特殊聲明的事項(如有)

4&5一起說明~
細心的人就會注意到這2個欄位前面都有個星號
而申請書最下面對星號的說明是:可不填寫
於是,5.如果沒有特殊情況的話,就啥都不用寫,空白它~
至於4.,因為沒配偶又已成年,再加上交協範例這一欄有填
讓我覺得理論上是要空白,但好像應該寫個什麼
只有寫"無"的話,又有種無業遊民的感覺
所以最後我是寫了"無(無配偶)"

6. 若以上問題的回答中有[是]的,請具體說明情況

大家都是正直好國民,這個框框請空白啥都不要寫

 

履歷書

1.出生地

又遇到跟申請表一樣的問題了
不管決定要寫中華民國(台灣) or 台灣省
要跟申請表裡寫的一樣(基本原則3)
不要申請表寫中華民國(台灣),履歷書寫台灣省

(政治問題在此不討論,但寫一樣可以避免不了解的人產生困擾) 
同欄位、值一樣-->合情合理

其他的話就誠實填寫~

 

 

接下來就是最麻煩的理由書跟計畫書了
當初也是拜讀許多前輩分享的文章
自己綜合整理、融會貫通後
才寫出自己的版本
所以大家記得也要多多Google爬文嘿~

 

理由書    

POINT:寫出你對日本的愛吧

在內容上
就老實寫出你有多愛日本就好了~
再加入一點"為何觀光簽不夠"、"分享經驗讓更多人更愛日本"之類的
讓審查委員感受到"你的愛"&&"你的愛有助於促進日本觀光$$$$$$"

在架構上
首段就先打個招呼但是不要廢話太多
接著寫法基本上分2類:一種是像作文一樣,另一種是列點後分段說明
我是列點後分段說明,因為文采不佳不會寫作文
最後謝謝審查委員   (大家都是有禮貌的正直好國民)
希望有這個機會,揮灑所剩不多的青春...etc  (微微的悲情牌,但也是事實無誤XD)

我總共寫了約1.5頁

 

計畫書

POINT:符合邏輯,記得自己是去"度假"不是去打工的

在內容上
因為計畫書是接下來一整年的規劃,所以內容要寫具體一點
而且重點千萬不可以放在打工
我只有稍微寫到將以換宿&&WWOOF解決住宿問題,且省下來的錢要拿去大吃大喝(符合度假促進日本經濟$$$)

前後呼應很重要

記得要跟申請書的入境機場對應呀~~~
不要寫新千歲機場,然後首站要在大阪看演唱會的

記得要跟申請書的預定停留期間對應呀~~~
不要寫1/3入境,結果首站去看隅田川花火大會~~~~

記得要跟理由書對應呀
不要理由書寫我愛日本的鄉間風景,結果計畫書寫的都是在大都市吃喝玩樂fashion && shopping

在架構上
也是分成作文式的跟列點式,列點又可以分成依時間(四季) or 依主題(實現理由書中提到的點)
我是分各地區各季節去寫要做的事情
例如(1)北海道地區(1月與2月);(2)關東地區(3月~6月)....
最後再次感謝審查委員

總共寫了2.5頁

 

 

最後的Q&A與碎碎念

Q1:電腦打字還是手寫

A1:我申請書跟履歷表用手寫,理由書跟計畫書用打字。
如果要打字要注意格式,下載下來的文件直接打字不要改
但是我在打字的時候有發現系統會自動變成微軟正黑體(WHY~~~~~)
最後記得選取全部,改回原本預設的字體。
有一些字不知為啥還是停留在微軟正黑體改不過來(WHY~~~~~~)
例如:審"查"、記"錄"都有這個問題
印出來之後超明顯的
所以我就把那些字用日文打,如果是日文漢字的話就可以順利改成預設的字體了

Q2:不能塗改要用擦擦筆嗎

A2:在四處聽說明會時,有人提到可以用擦擦筆。
但是我後來有Google到有人在日本求職時,用擦擦筆寫履歷,結果人資拿履歷去影印之後,整面變空白的慘劇。
我就不敢了....
另外,也不知道交件那天會不會狂風暴雨
我也特別選耐水性的筆來寫

 

Q3:交協網站無法下載履歷書

A3:只要在交協網站,語言選日本語,再到履歷書的頁面就可以下載囉!
一開始超慌張的,差點衝去交協拿紙本。
這個技巧也可以運用到日常生活喔
多語言的網站比較有可能發生這種檔案相容的問題,只要把網頁選回主語言,通常都能順利解決。

 

 

希望大家都可以順利快速完成文件準備

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 HIQOO 的頭像
    HIQOO

    it's painful, but not hard

    HIQOO 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()